~ばかりに
意味:~だけのために。それだけが原因で悪い結果になった残念な気持ちを表す。
接続:動・い形・な形・名の名詞修飾型(名-である) + ばかり
例:
1.嘘をついたばかりに恋人に嫌われてしまった。
因为说谎而被恋人讨厌了。
2.お金がないばかりに大学に進学できなかった。
因为没有钱所以没能上大学。
3.日本語が下手なばかりに、いいアルバイトが探せません。
正因为日语不好,所以找不到好的打工。
4.長女であるばかりに弟や妹の世話をさせられる。
因为是长女,所以被让照顾弟弟妹妹。
業績がチームリーダーよりよいばかりに、嫌われて、年末評価によいパフォーマンスをくれませんでした。そのため年末ボーナス0円になってしまいました。
若いばかりに当時付き合っていた彼女の愛が大切にしていなくて、結局別れてしまいました。今振り迎えると彼女のことが本当に大好きだったんで後悔にたまりません。
关注我@大脸猫和灰灰鼠�,每天为你带来日语小知识。
【作者简介】大脸猫和灰灰鼠,80后职场打工人。喜欢音乐,爱好唱歌,最好的七年时光在日本度过。携手大家,共同成长。